韓国語メモ(4)
2010年 05月 27日
しながらNHKラジオ・ハングル講座を聞いています。
韓国歌手のコンサートに行く設定の応用編が面白いです。
今朝は「~して食べる」という、食堂などで使えそうなお役立ち
表現が出てきたので、メモっておきます。
싸먹다
「包んで(巻いて)食べる」
サンパプにサンギョプサル・・・
野菜に包んで食べることが多い韓国料理。
비벼먹다
「混ぜて食べる」
「包んで食べる」よりさらに多い「混ぜて食べる」韓国料理。
ビビンパもパッピンスもチャジャンミョンもそうですね。
時にカレーライスはどうしているのでしょう?
말아먹다
「汁などにご飯をいれて食べる」
お味噌汁ご飯とか、日本でもなくはないですが、韓国では
超ポピュラーな食べ方ですよね。
テンジャンチゲにご飯いれてたべたり、ソルロンタンもそう。
あー、食べたくなってきました^^;
찍어먹다
「つけて食べる」
ラジオではなく、前に韓国語教室で習いました。
チヂミをたれにつけて食べるとか、きゅうりにコチュジャンを
つけて食べる時などに使う表現。
잡아먹다
「捕って(捕まえて)食べる」
これも最近習った表現。
動物が獲物を捕って食べる時に使うのでちょっと場違い?
ですけど、一応「~して食べる」つながりで^^;
民話『해와 달이 된 남매』に出てきました。
にほんブログ村
↑ブログ村ランキングに参加していますm(_ _)m
# by books-and-cafe | 2010-05-27 12:50 | 韓国語メモ